Перевод: с русского на английский

с английского на русский

shabby house

  • 1 ветхий дом

    General subject: ramshackle house, shabby house

    Универсальный русско-английский словарь > ветхий дом

  • 2 полуразвалившийся дом

    General subject: ramshackle house, shabby house

    Универсальный русско-английский словарь > полуразвалившийся дом

  • 3 С-379

    ПО СЛУЧАЮ PrepP Invar
    1. \С-379 чего (PrepP the resulting PrepP is usu. adv
    by reason of sth., resulting from (certain conditions)
    on account of
    because of owing to (in limited contexts) on the occasion of
    (when used with a noun denoting a holiday, festive event) (in order) to commemorate (to celebrate, to mark) sth.. «Мы им помощь везли по случаю землетрясения» (Аксенов 3). "We shipped them supplies on account of the earthquake" (3a).
    «...Во всех пяти этажах уборные закрыты по случаю аварии водопроводной сети...» (Катаев 1). " The lavatories have been closed on all five floors because of a break in the water system " (1a).
    Петр Житов был в загуле - от него так и разило сивухой. Первые два дня он пил по случаю майских праздников, потом подошли похороны Трофима Лобанова, - и как же было не почтить память старика? (Абрамов 1). Pyotr Zhitov was on a binge, and he reeked of vodka. For the first two days he had drunk to commemorate the May celebrations Then came Trofim Lobanov's funeral-how could he not honor the old man's memory? (1a).
    По случаю приезда московских племянников в гости к деду съехалась почти поголовно вся родня (Максимов 2). Almost the entire clan descended upon the house to mark the visit of their Moscow cousins (2a).
    2. - купить, приобрести, достать что и т. п.
    adv
    (to buy, acquire etc sth.) taking advantage of an opportunity, as the result of a favorable coincidence
    by (a lucky) chance
    by happenstance (in limited contexts) chance (up)on sth. happen (up)on sth.
    stumble (up)on (across) sth....Наверное, Потертый думал о том, как ему легко, по случаю, достался этот красавец-пес, могучий и склонный к верности, которого и воспитывать не надо и который... будет ему спутником и защитой (Владимов 1). The Shabby Man, no doubt, was thinking how easily, by what a lucky chance he had acquired this handsome dog, strong and naturally loyal, who needed no training and who...would be his companion and defender (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-379

  • 4 по случаю

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. по случаю чего [Prep; the resulting PrepP is usu. adv]
    by reason of (sth.), resulting from (certain conditions):
    - [in limited contexts] on the occasion of;
    - [when used with a noun denoting a holiday, festive event](in order) to commemorate (to celebrate, to mark) (sth.).
         ♦ "Мы им помощь везли по случаю землетрясения" (Аксенов 3). "We shipped them supplies on account of the earthquake" (3a).
         ♦ "...Во всех пяти этажах уборные закрыты по случаю аварии водопроводной сети..." (Катаев 1). " The lavatories have been closed on all five floors because of a break in the water system " (1a).
         ♦ Петр Житов был в загуле - от него так и разило сивухой. Первые два дня он пил по случаю майских праздников, потом подошли похороны Трофима Лобанова, - и как же было не почтить память старика? (Абрамов 1). Pyotr Zhitov was on a binge, and he reeked of vodka. For the first two days he had drunk to commemorate the May celebrations Then came Trofim Lobanov's funeral-how could he not honor the old man's memory? (1a).
         ♦ По случаю приезда московских племянников в гости к деду съехалась почти поголовно вся родня (Максимов 2). Almost the entire clan descended upon the house to mark the visit of their Moscow cousins (2a).
    2. по случаю купить, приобрести, достать что и т.п. [adv]
    (to buy, acquire etc sth.) taking advantage of an opportunity, as the result of a favorable coincidence:
    - [in limited contexts] chance (up)on sth.;
    - happen (up)on sth.;
    - stumble (up)on (across) sth.
         ♦...Наверное, Потертый думал о том, как ему легко, по случаю, достался этот красавец-пес, могучий и склонный к верности, которого и воспитывать не надо и который... будет ему спутником и защитой (Владимов 1). The Shabby Man, no doubt, was thinking how easily, by what a lucky chance he had acquired this handsome dog, strong and naturally loyal, who needed no training and who...would be his companion and defender (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по случаю

  • 5 ветхий

    1. dilapidated
    2. ramshackle
    3. old; dilapidated; worn-out; shabby; decrepit

    ветхий Адам, нераскаявшийся грешникthe old Adam

    4. decrepit
    Синонимический ряд:
    1. обветшалый (прил.) дряхлый; обветшавший; обветшалый
    2. старый (прил.) древний; преклонного возраста; престарелый; старый

    Русско-английский большой базовый словарь > ветхий

  • 6 убогий

    1. impoverished
    2. shabby
    3. pokily
    4. seedily
    5. sleazily
    6. sleazy
    7. squalid
    8. squalidly
    9. needy; poor; wretched; miserable; scanty; crippled

    страшно бедный, жалкий, убогийpiss poor

    10. miserable
    11. poky
    12. sordid
    Синонимический ряд:
    1. бедный (прил.) бедный; небогатый; нищенский; нищий; скудный
    2. увечный (прил.) инвалид; калека; увечный
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > убогий

См. также в других словарях:

  • shabby — 1 Shabby, dilapidated, dingy, faded, seedy, threadbare refer to the appearance of persons and of things and mean showing signs of wear and tear. Shabby applies to persons and places and suggests a lack of freshness or newness in those items that… …   New Dictionary of Synonyms

  • Shabby chic — is a form of interior design where furniture and furnishings are either chosen for their age and signs of wear and tear or new items are distressed to achieve the appearance of an antique. DescriptionShabby chic items are often heavily painted… …   Wikipedia

  • house — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 building that is made for one family to live in ADJECTIVE ▪ beautiful, comfortable, elegant, fancy (esp. AmE), fine, grand, handsome, lovely, luxurious …   Collocations dictionary

  • shabby — adj. Shabby is used with these nouns: ↑apartment, ↑clothes, ↑flat, ↑house, ↑room, ↑treatment …   Collocations dictionary

  • Flea house — shabby, dirty room or building, especially a cinema …   Dictionary of Australian slang

  • Duke of York's Picture House, Brighton — Coordinates: 50°50′02″N 0°08′18″W / 50.83389°N 0.13833°W / 50.83389; 0.13833 …   Wikipedia

  • apartment house — a building containing a number of residential apartments. Also called apartment building. [1870 75, Amer.] * * * ▪ architecture also called  apartment block , or  block of flats   building containing more than one dwelling unit, most of which are …   Universalium

  • Pico House — The Pico House is a historic building in Los Angeles, California, dating from its days as a small town in Southern California. Located on 430 North Main Street, it sits across the old Los Angeles Plaza from Olvera Street and El Pueblo de Los… …   Wikipedia

  • doss house — n a dormitory for vagrants or a cheap, shabby hotel I don t know how you manage to live in this doss house you call a flat. ► I felt like pissing off and spending the night in some Arab dosshouse. (Joe Onion s diary, 14 May 1967) …   Contemporary slang

  • grind house — noun Date: 1927 an often shabby movie theater having continuous showings especially of pornographic or violent films …   New Collegiate Dictionary

  • flea house — Australian Slang shabby, dirty room or building, especially a cinema …   English dialects glossary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»